hyfm.net
当前位置:首页 >> 孙权劝学是几年级 >>

孙权劝学是几年级

初二下册的

当初,孙权对吕蒙说:“你当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞.孙权说:“我哪里是要你成为研究经书,传授经学的学官呀!只不过是要你粗略地浏览群书,了解往事罢了.你说你事务多,能像我(有那么多事务)一样?我经常读书,自己认为(读书对我)十分有效益.”吕蒙这才开始从事学习.(后来)等到鲁肃经过浔阳,跟吕蒙谈论商议(时),(鲁肃)大吃一惊说:“(从)你如今的才干和谋略(来看),(你)不再是过去的东吴吕蒙(现指学识尚浅的人)可相比的了!”吕蒙说:“(对于有才华的人)读书人离别了几天,就应该重新用新的眼光来看待.兄长怎么知道这件事(的变化)这么晚呢?”鲁肃于是就拜见了吕蒙的母亲,(并与吕蒙)结为朋友.(随后告别)

1、初:当初,起初.2、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”.3、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称.4、今:当今.5、当涂:当道,当权.6、掌事:掌管政事.7、辞:推辞、推托. 8、务:事务.9、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气. 10、但:只,仅. 11、孰若:与……相比如何;谁像(我).孰:谁,哪个;若:比得上.12、就学:指从事学习.就,单独翻译为从事. 13、大:非常,十分.14、非复:不再是.复:再,又.15、何:为什么.16、见事:认清事物.见,认清,识别. 17、拜:拜见.

卿qīng:你,古代君王对臣下.上级对下级.长辈对晚辈以及朋友之间表示亲切的第二人称.当涂:当权.辞:推辞.过:到.才略:军事方面或政治方面的才干和谋略.非复:不再是.更:重新.孤:我,古时君王的自称.治经:研究儒家经典.经,指儒家经典.博士:当时专门掌管经学传授的学官.涉猎shè:浏览群书,不作深入研究.刮目相看:另眼相看,用新的眼光看待.刮目,擦擦眼.大兄:长兄.文中指对同辈年长者的尊称.见事:认清事情,识别形势.

建议:按译文停顿 初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事.不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤 孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学.及鲁肃

《孙权劝学》:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大

孙权劝学写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话.可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”. 作品原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂

《孙权劝学》选自北宋史学家、政治家司马光主持编纂的一部编年体通史一一《资治通鉴》. 该文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话.先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;

先向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性.使吕蒙无可推辞、“乃始就学”.孙权劝学 朝代:宋代 作者:司马光 撰 原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不

译文: 当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hyfm.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com